Az Erzatz kenyérnek nincs állandó receptje, mivel a háború éveiben élelmezéshiány esetén segített túlélni. Kezdetben 55% rozslisztből, 25 búzából állt, a maradékot burgonyaporral egészítették ki. Ezen összetevők hiányában ezeket az őrlésből vagy hüvelyesekből származó többi termékkel helyettesítették.
![Image Image](https://images.foodlobers.com/img/eda/56/chto-takoe-erzac-hleb.jpg)
Válassza ki a receptjét
Annak ellenére, hogy az ősidők óta Oroszországban gyakorolják a termelését kísérő hulladéktermékek, valamint a quinoa, a nád, a makk és a tűk teljes értékű gabona lisztbe való hozzáadását, Oroszországban az ilyen helyettesítő kenyeret a nem orosz "ersatz" előtag jelzi.
A nyelvészet területéről
A Der Ersatz természetesen nem előtag, hanem egy teljes értékű német szó, amelyet "csere, kompenzáció", vagy katonai terminológiában "feltöltés" fordít. Az idő múlásával kezdték használni valami helyettesítésére. Ugyanakkor nem helyes az a vélemény, hogy az ersatz kenyér fogalma pontosan az első világháború éhes éveiben jelent meg Németországban. Aztán a németek Kriegsbrotnak hívták a kenyeret. Elég ehető volt, és a rozs-búza keverék 80% -ából állt, túlnyomórészt rozsliszttel. 20% burgonyaport adtunk hozzá, a készítményben cukor és zsír volt jelen.
Be kell vallanom, hogy a németek vezettek be hibás termékek ipari előállítását helyettesítők segítségével. A vegyipar méltó fejlesztéseinek köszönhetően az első világháború idején az ételeken kívül a szintetikus gumi és a benzol is megjelentek a fűtőolaj helyettesítőjeként.
Most nehéz visszaállítani egy megbízható dátumot, amikor az ersatz néven helyettesítők jöttek létre, de ma ezt a kifejezést nem egyszerűen valami, nevezetesen alacsonyabb szintű analóg helyettesítőjének hívják. Nem csak az ersatz kenyér ismert, hanem az ersatz kolbász, ersatz bőr, ersatz gyapjú, fegyverek és üzemanyag.